Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
15:48 

И снова я)

Vilofar
Если человек хочет страдать - он будет страдать, если человек хочет быть счастливым - он будет.
Господа сообщники - есть ли среди нас переводчики с английского на русский? Если нет, то просто позвольте скинуть вам пару фанфиков на почитать.



Там есть и другие фанфики, но все вывешивать как-то лень :hang:

@темы: Фанфикшн, Рой Харпер, Разное, Переводы, Джейсон Тодд

19:47 

= переводы 1 и 2 выпуска =

Птица Фенька
"Я все золото мира отдам за прозрачный кусок янтаря" (с)
Если кто-то не знает, переводом серии занимается сайт supercomics.ru.
Переведены уже две главы. Достойно, с хорошим оформлением, как полагается. Я проверила :3

Первая: ТУЦ
Вторая: ТУЦ

ВНИМАНИЕ! По ссылкам открываются страницы сайта. Судьба распорядилась так, что без регистрации вы не сможете получить ссылки на скачивание. У меня есть регистрация, я могла бы дать прямые, но давайте уважать труд переводчиков, оформителей и админов :) Тем более, там комиксы переводят, может, что-то еще интересное для себя найдете.

[Ремарка: да, я переводила первый выпуск наспех, потому что публика жаждала побыстрее. Второй публика тоже жаждала, но у меня, к сожалению, не хватило и сейчас хватает времени и рук :( На этом сайте появляются переводы, имейте в виду. Но если я когда-нибудь разгребу все свои стотыщ дел, и выйдет новый выпуск, еще не переведенный и нуждающийся в переводе, могу устроить еще несколько фаст-транслейтингов, пока мы ожидаем "официального" фанатского перевода]

@темы: Переводы

14:53 

Еще одно интервью) СПОООЙЛЕРЫ!

Red Hood and the Outlaws
He'll see how terrible my power is, Dick (c) Koriand'r
Оно датировано 20 октября, но мне было лень его читать, поэтому выкладываю сегодня.
SCOTT LOBDELL on RED HOOD, STARFIRE, Sex & Gender Inequality
www.newsarama.com/comics/dcnu-scott-lobdell-red...

Скотт Лобделл о Красном Колпаке, Старфаер, сексе и гендерном неравенстве.

В третьем выпуске нас ждет эмоциональная напряженка, в четвертом и пятом - ужас, а в шестом приблизимся к жанру "лав-стори" и узнаем историю первой встречи Старфаер и Джесона. (Напоминаю, что еще в шестом нам обещали Тамаран).
Шестой выпуск вообще будет важным, а называтся он будет "ДО" (before)), там будет куча проблем, к которым мы будем возвращаться в последующих выпусках.
О характерах и парочке Рой и Тодд. Ну мы уже все поняли, что Тодд - стратег и планировщик, а Харпер думает мало и действует импульсивно. При этом они не как Оливер и Хэлл - мозги друг другу не ебут.

Аутловсы - какая они команда?
Они не команда в привычном понимании этого слова. Это как поход с друзьями - в кинотеатр или боулнг. Совместное времяпрепровождение приятелей не делает их командой.
У Джейсона обычно есть цель, а Кори и Рой рядом, потому что им всем нравится общество друг друга. В первом выпуске стимулом для приключения, например, стало спасение Харпера из тюрьмы.
В 4 и 5 выпусках в центре приключений будет Кори. Но они не команда. Не те ребята, которые с криком "Мы несем возмездие во имя Красного Колпака! Мы - Аутловсы!" - такого не будет.
Джейсон Тодд. На его груди бэт-логотип, но он держится в стороне от "семьи". Мы видели его характер в первом выпуске. А что насчет его мотиваций?
Для Тодда Бэтмен - его наставник - полон кучи недостатков. Одержимый зачисткой города, который невозможно очистить. Короче, Джейсон считает, что Бэтмен переливает из пустого в порожнее. Еще короче - лох.
Для себя Колпак ставит маленькие и скромные цели. Освободить Роя из тюрьмы. Расследовать резню в монастыре. Уничтожить Неименуемое - фак йеах.
Когда он видит проблему - он идет в ее решении до конца, минуя моральные заскоки Бэтмена. А шестом выпуске мы узнаем, почему у него на груди летучая мышь!
Реакция на реакцию на Старфаер)
Неудивительно, что нашлись люди, которым не понравился первый выпуск. Значительно более удивительным является невиданный размер вбросов. Зачастую очень вульгарных, например шлюха или блядь, а то еще и похуже.
Давайте представим абстрактную женщину, у которой два или больше любовиков. Это дает повод называть ее подобным образом? Справедливо ли это? Мы можем не соглашаться с ее выбором, но нельзя клеймить ее такими отвратительными словами, укрепляющими гендерное неравенство.
как это по-американски
Зато всем было интересно.
Короче, дальше там еще много про Кори, но все оно весьма очевидно, поэтому переводить смысле не вижу.
Ну разве что про память.
Кори видит вещи совершенно по-другому, ее восприятие чем-то похоже на кошачье, но это не значит, что у нее память золотой рыбки. Не нужно путать мокрое с длинным. Она способна помнить события своего прошлого, но иначе, чем мы с вами.
И да, в третьем выпуске нам покажут немного прошлого Аутловсов. Ожидаем появление Бэтмена!
В четвертом выпуске нам покажут насколько тяжело убить Кори и появится новый член команды.
В пятом выпуске нам покажут, какой удивительный персонаж Рой, и какой задницей он может быть.

@темы: Scott Lobdell, Интервью, Информация, Переводы, Ссылки

04:06 

= Перевод первого выпуска =

Птица Фенька
"Я все золото мира отдам за прозрачный кусок янтаря" (с)
В самый прайм-тайм, а как же! :))



Как и обещала, без оформительских заморочек вроде русифицированных логотипов и "мы ждем сканов хорошего качества".
В архиве лежит файл с интересными и местами бессмысленными фактами - попытка установить диалог с читателями, надежда оправдать возможные косяки и реализация неконтролируемого потока слов.
Работала без беты, так что замечания будут приняты благосклонно.
Enjoy it! ;)

@темы: Переводы

Do you want to have sex with me?

главная